[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional

 untitled  

(2011)The White Stripes白線條解散後

Jack White終於在眾人期盼下,推出首張個人專輯《Blunderbuss》。

選在美國Nashville錄製,由自創唱片廠牌Third Man Records發行,

並獨立擔任全專輯創作及製作人重任。

透過死亡議題的創作核心,他首次用音樂譜唱出人生的無常與搖滾的厚實力度。

今天要介紹這張專輯裡也不會很難學的好歌!

Love Interruption 是Jack White與納什維爾黑人女歌手Ruby Amanfu合唱的

非常有韻味!

 < Love Interruption >

歌詞

I want love
To roll me over slowly
stick a knife inside me,
and twist it all around.

I want love to
grab my fingers gently
slam them in a doorway
put my face into the ground.

I want love to
murder my own mother
and take her off to somewhere
like hell or up above.

I want love to
change my friends to enemies,
change my friends to enemies
and show me how it's all my fault.

I wont let love disrupt, corrupt or interrupt me x 2
Yeah I wont let love disrupt, corrupt, or interrupt me anymore.

I want love to
walk right up and bite me
grab a hold of me and fight me
leave me dying on the ground.

And I want love to
split my mouth wide open and
cover up my ears,
and never let me hear a sound.

I want love to,
forget that you offended me
or how you have defended me,
when everybody tore me down.

Yeah I want love to
change my friends to enemies,
change my friends to enemies
and show me how it's all my fault.

Yeah I wont let love disrupt, corrupt or interrupt me
I wont let love disrupt, corrupt or interrupt me
I wont let love disrupt, corrupt, or interrupt me anymore.

(ㄧ) 單字解說

1.stick : [ ˋstɪk ] 動詞  黏住; 釘住             

This stamp won't stick.

 

2.twist : [twɪst] 動詞 扭轉;攪

Elle twisted flowers into a wreath.

 

3.gently :  [ˋdʒɛntlɪ] 副詞 溫柔的

Hold the glasse gently.

 

  4.enemies: [ˋɛnəmɪs] 名詞 敵人(複數)

 Don't make an enemy of Angela.

 

5.disrupt: [dɪsˋrʌpt] 動詞 使...分裂

Slavery seemed likely to disrupt the Union then.

 

6.corrupt:[kəˋrʌpt] 動詞 使...墮落

It was power corrupted her eventually.

 

7.interrupt: [͵ɪntəˋrʌpt] 動詞 打斷(講話或講話人)

I don't want to interrupt you. Go on with your story.

 

 8.tear someone(something) down 片語 扯斷的意思

They have torn dangerous wall down.

 

() 小編附記:

不知道有沒有人記得電影量007量子危機的主題曲Another way to die?!

就是由 Jack White製作的第一首電影主題曲,再由Jack的類女聲加上Alicia Keys的靈魂式唱腔。

 保有強烈戲劇風格的曲風讓我非常喜愛! 當然也有許多粉絲把這首歌和

皇家夜總會的you know my name做比較,你們喜歡哪一部007的主題曲呢?

 

Posted by 好音樂 X 好英文 at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (1)

Post Comment
  • 訪客
  • 可以把歌詞翻譯給我嗎?

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options